An Old Partial I Found
I sometimes start posts and then leave them for later. And then forget about them. Below is one from early April 2007. It’s only getting play because I forgot that E did this and my blog is nothing at all if not a glorified baby book.
E has struggled with the pronunciation of his own name since he could talk. A few months back we were at the playground and a little girl asked his name. He replied, “aye-yee-UT”. So she called him that. He would say “that’s not my name, my name is ‘aye-yee-UT’”. This went on for a few minutes until I could tell the girl his name is “el-lee-ut.” After that, all was fine.
On Friday night, in the car, E says to me, “I don’t know how to say my name.” Out of the blue. This is a fairly new concept for him, but one that he exhibits often. He can’t say “Leakless” or “Miss Janine” but he tries, and he’s close. He acknowledges he’s not saying the words like I do – but he’s trying. So, I said his name clearly and slowly and he repeated it exactly. He could say his name just fine. He was accustomed to the mispronunciation.
I do remember, now that my memory’s been jarred, when this happened. It broke my heart a little to hear E confess he couldn’t say his own name. You could tell it troubled him. Today? Today he can speak just fine. And sometimes I can hear a little sarcasm sneaking through. I have no idea where he picked that up.


